Alternative to traditional booths · Directly on smartphones

AI simultaneous translation for events

AI simultaneous translation has changed the traditional model for multilingual events. Booths, receivers and RF equipment are no longer required. DO IT Translate delivers the same experience (and better) through the participant's smartphone, with an on-site technical team ensuring audio capture and continuous operation.

Advantages over traditional simultaneous translation

Lower logistical cost, no booths required and no receivers to hand out. More simultaneous languages, automatic scaling with the number of attendees and zero risk of lost or damaged equipment.

How AI translation for events works

Microphones capture the speaker's audio. The AI transcribes in real time, translates into configured languages and plays back the translation as audio (TTS) or text (captions). Low latency and quality comparable to human translation in most contexts.

Supported languages

Portuguese, English, Spanish, French, Italian, German and more. Custom glossaries can be uploaded for the event's technical terminology (medical, legal, engineering, finance).

Where it applies

Medical congresses, corporate conferences, international meetings, multilingual training, hybrid webinars, institutional events. Any event with a multilingual audience or linguistic accessibility requirements.

Integration with the event system

AI simultaneous translation is integrated with the event's digital operation — registration, check-in, communication. Participants arrive with the app ready and the event runs as a single system.

Let's plan the technology of your next event.

We assess the event's context, complexity and scale, then design a tailored solution.